본문 바로가기
논어

이인편 1장

글: 논어일기 2020. 12. 29.
반응형

子曰 里仁爲美 擇不處仁 焉得知

자왈 이인위미 택불처인 언득지

공자께서 말씀하셨다. "마을에서 인하게 사는 것이 아름답다. 택하여 인에 처하지 않는다면 어찌 지혜롭다할 수 있겠는가?"

고주와 신주의 해석은 아래와 같이 비슷하다.


동리는 백성이 거처하는 곳이다. 인한 사람의 동리에 거처하는 것, 그것을 좋게 여기는 것이다. -고주 정현



마을에는 인후한 풍속이 있는 것이 아름답다. 마을을 선택하되 인후한 풍속에 처하지 않는다면, 옳고 그름의 본심을 잃게 되어 지혜롭다 할 수 없는 것이다. -신주 주자


 

일본 유학자 소라이는 리를 동네가 아니라 거처한다는 동사로 해석했다.

반응형