위령공제십오_원문
衛靈公第十五> 01 衛靈公問陳於孔子. 孔子對曰, “俎豆之事, 則嘗聞之矣, 軍旅之事, 未之學也.” 明日遂行 在陳絶糧, 從者病, 莫能興. 子路慍見曰, “君子亦有窮乎?” 子曰, “君子固窮, 小人窮斯濫矣.”02 子曰, “賜也, 女以予爲多學而識之者與?” 對曰, “然, 非與?” 曰, “非也, 予一以貫之.”03 子曰, “由! 知德者鮮矣.”04 子曰, “無爲而治者其舜也與? 夫何爲哉? 恭己正南面而已矣.”05 子張問行. 子曰, “言忠信, 行篤敬, 雖蠻貊之邦, 行矣. 言不忠信, 行不篤敬, 雖州里, 行乎哉? 立則見其參於前也, 在輿則見其倚於衡也, 夫然後行.” 子張書諸紳. 06 子曰, “直哉史魚! 邦有道, 如矢, 邦無道, 如矢. 君子哉蘧伯玉! 邦有道, 則仕, 邦無道, 則可卷而懷之.”07 子曰, “可與言而不與言, 失人, 不可與言而..
2024. 5. 10.
위령공편 36장~41장
子曰, “君子貞而不諒.”자왈 군자정이불량공자께서 말씀하셨다. "군자는 정도를 따르고 작은 신의에 얽매이지 않는다."子曰, “事君, 敬其事而後其食.”자왈 사군 경기사이후기식공자께서 말씀하셨다. "임금을 섬기는 데 있어서는 그 일을 공경히 하는 것을 첫째로 삼고, 그 밥을 먹는 것은 뒤로 한다."子曰, “有敎無類.”자와 유교무류공자께서 말씀하셨다. "오직 가르침만 있을 뿐, 류적 차별은 있을 수 없다."子曰, “道不同, 不相爲謀.”자왈 도부동 불상위모공자께서 말씀하셨다. "도가 같지 않으면, 서로 도모하지 말아야 한다."子曰, “辭, 達而已矣.”자왈 사 달이이의공자께서 말씀하셨다. "인간의 말이난 그 뜻이 통달되는 것을 첫째로 삼을 뿐이다."인간의 언어는 전달되기 위한 것일 뿐이다. 뜻이 전달되지 않는 말은..
2024. 5. 10.
위령공편 33장~35장
子曰, “君子不可小知, 而可大受也, 小人不可大受, 而可小知也.”자왈 군자불가소지 이가대수야 소인불가대수 이가소지야공자께서 말씀하셨다. "군자의 인격은 작은 일로써는 헤아리기 어렵지만 큰일에 있어선 크게 배울 점이 있다. 소인의 인격은 큰일에 있어선 배울 점이 없으나 작은 일에 있어선 그래도 배울 만한 것이 있다."子曰, “民之於仁也, 甚於水火. 水火, 吾見蹈而死者矣, 未見蹈仁而死者也.”자왈 민지어인야 심어수화 수화 오견도이사자의 미견도인이사자야공자께서 말씀하셨다. "백성이 인을 필요로 함은 물과 불을 필요로 하는 것보다 더 절실한 것이다. 물불을 밟고 죽는 자는 내가 보았으나 인을 밟고 죽는 자는 내가 본 적이 없다."子曰, “當仁, 不讓於師.”자왈 당인 불양어사공자께서 말씀하셨다. "인에 당하여서는 선..
2024. 5. 9.
위령공편 29장~32장
子曰, “過而不改, 是謂過矣.”자왈 과이불개 시위과의공자께서 말씀하셨다. "허물이 있어도 고치지 않는 것, 그것이 바로 허물이다."子曰, “吾嘗終日不食, 終夜不寢, 以思無益, 不如學也.”자왈 오상종일불식 종야불침 이사 무익 불여학야공자께서 말씀하셨다. "내 일찍이 종일토록 밥을 먹지도 아니 하고, 밤새도록 잠을 자지도 아니하고, 생각에만 골몰하여도 보았으나 별 유익함이 없었다. 역시 배우는 것만 같지 못하니라."" 子曰 學而不思則罔 思而不學則殆 "자왈 학이불사즉망 사이불학즉태공자께서 말씀하셨다. "배우기만 하고 생각하지 않으면 맹목이 되고 생각하기만 하고 배우지 않으면 위태롭다."논어 위정제이 15...子曰, “君子謀道不謀食. 耕也, 餒在其中矣, 學也, 祿在其中矣. 君子憂道不憂貧.”자왈 군자모도불모식 경..
2024. 5. 3.